close

ELISA - HIKARI

 

愛を探して旅をする光は  一直在探索著真愛而旅行 可是那道光
胸に描く未来へ続いてくだろう  只是在繪製著胸口的未來

ためらう扉を開けたなら  如果毫不猶豫的把門打開
新しい明日へと歩き出せる  我就走向新的未來

心の奥深く沈む  苦澀的思緒
せっない想いは  深深的藏埋于心谷中
誰も知らない   沒有人能夠了解
ひとりぼっちな痛み  孤單一人的痛苦

どうしてなの?大事なもの  爲什麽會這樣?這麽重要的東西
失くしてはかりで  爲什麽會不斷的丟失
降りしきる雨  下起了傾盆大雨
また哀しみを歌う  再次唱起了悲哀的歌聲

あぁいつしか   不知不覺
あてのないままにさまようこの街  漫步穿過城市而離開了原地
ねぇ真実さえ  請告訴我真相
見えなくなってしまうけど  即使看見了不願意看見的東西
信じる道は自分の中にきっとある  相信吧 這個道路是自己開拓的

愛を探して旅をする光は   一直在探索著真愛而旅行 可是那道光
胸に描く未来へ続いてくだろう  只是在繪製著胸口的未來
ためらう扉を開けたなら  如果毫不猶豫的把門打開
新しい明日へと羽ばたこう  我就搌翅飛向新的未來

涙のしずく 風に飛ばして  讓我的眼淚 隨風而逝
流れる雲 そして広がる青空  流動的雲端 以及廣闊的藍天
見上げて ひとり そっと誓う  舉頭仰望 獨自的起誓
終わらない夢を抱いて生きてゆく  我將擁抱著尚未終結的夢想而活下去

遥かな願い繋いでく光は  希望能夠從在那遙遠的地方看到連接著的光芒
希望と勇気を運んでくれるだろう  把希望和勇氣給帶下來

過ぎゆく時を数えるより  倒數的時間已經過去了
今という瞬間を駆け出そう  如今瞬間的在這裡釋放出來

もし叶わずに傷ついたって  如果沒有這個不現實的傷口引線
何度でもそこから始めてゆけばいい  曾經多次的 開始從那陰影走出來
答えは そうよ ひとつじゃない  答案是 沒錯 這已經不是第一次了
いつの日か喜びにめぐり逢える  不知道何時才能夠感到喜悅

arrow
arrow
    全站熱搜

    pudding2425 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()